Выставочный зал. Презентация в Государственном Историческом музее "Лицевого летописного свода" XVI века

Лиля Пальвелева

18.06.06

Лиля Пальвелева: "Выставочный зал" - передача Радио Свобода о художественных, исторических и научных музеях и галереях. В Государственном Историческом музее прошла презентация факсимильного издания шедевра древнего русского книжного искусства - так называемого "Лицевого летописного свода" XVI века.

Поясним значение непонятного здесь слова "лицевой". Лицевыми в Древней Руси называли иллюстрированные книги с изображениями людей, то есть "в лицах". Таких миниатюр в 10-титомной летописи времени Ивана Грозного ни много, ни мало - 17 тысяч, и ни одна не повторяет другую, подчеркивает известный историк, академик и автор вступительной статьи, которой снабдили факсимиле, Сигурд Шмидт.

Сигурд Шмидт : "Лицевой летописный свод" является едва ли не самой значительной иллюминованной, то есть иллюстрированной многотомной рукописью периода Средневековья XVI века. Значение не только в том, что здесь интересные данные по истории, это текст во многом не оригинален. Списки его имеются в других летописях. А в том, что иллюстративная часть является такой же частью повествования, как текст. Поэтому не случайно это было всегда темой междисциплинарных научных исследований. Не только историки, но историки литературы, языковеды, искусствоведы, археологи. Мы видим, как представляли историю, что казалось людям XVI века. Мы получаем представление не только об общественном сознании, но и о многих реалиях жизни государственной и политической. Не случайно, что здесь это демонстрируется в Историческом музее.

Лиля Пальвелева: Ну и еще потому, конечно, что три тома давным-давно уже разрозненного "Лицевого свода" хранятся в этом музее. Другие книги - в Петербурге: в Российской национальной библиотеке и в Библиотеке Российской академии наук. У каждого фолианта, как у человека, (так уж исторически сложилось) есть имя собственное: Синодальный том, Царственная книга, Музейский сборник и прочее, и прочее. Валерий Леонов, директор Библиотеки академии наук рассказывает о так называемом Хронографическом сборнике.

Валерий Леонов : Уникальный том - это Хронографический сборник, описывающий историю, начиная с древнего мира и заканчивая XVI веком. Этот Хронологический сборник в течение 40 лет принадлежал Петру Первому. Петр потом подарил его своей дочери. Этот Хронологический сборник читал патриарх Никон, академик Михаил Ломоносов. Это удивительный документ, потому что в нем собрана в сокращенном виде вся история мировой культуры, мировой цивилизации.

Лиля Пальвелева: Что знали о всемирной истории в средневековой Руси? Очень даже немало. Достаточно сказать, что в Хронографический сборник входят не только библейские книги, но также жизнеописание Александра Македонского и "История Иудейской войны" Иосифа Флавия, который лично участвовал в осаде, штурме и взятии Иерусалима римлянами в 69-70 годах, так что его свидетельства принято считать надежным источником.

Как выразился один из исследователей, "Лицевой летописный свод" - это "историческая московская энциклопедия XVI века".

Десятитомный оригинал в факсимильном издании разросся до комплекта из 21 книги. Еще бы, ведь точную копию подлинника снабдили транслитерированным текстом, то есть, человек, плохо знающий древнерусский алфавит, может ознакомиться с памятником в современной графике. Еще здесь есть подробнейшие научные комментарии и самого разного рода указатели - для быстрого поиска нужной миниатюры, имени или географического названия. Издание "Лицевого летописного свода", утверждает Сигурд Шмидт, - это значительное культурное событие, ведь отныне несравненно более широкий круг людей сможет ознакомиться с памятником.

Сигурд Шмидт : Конечно, только теперь по-настоящему будут изучать "Лицевой свод". Я давно занимался. Моя первая печатная работа о миниатюрах, связанных с московским восстанием 547 года, была 50 лет назад. Но к рукописям же нельзя прикасаться. Это драгоценные, чрезвычайно неудобные, огромные рукописи. Я помню, как Марфа Вячеславовна тряслась надо мной, когда я рассматривал миниатюры. Теперь все получают возможность знакомиться и с миниатюрами, и замечательно подготовленным научным комментарием.

Лиля Пальвелева: Упомянутая Сигурдом Шмидтом Марфа Вячеславовна Щепкина много десятилетий возглавляла Рукописный отдел Исторического музея. И как же надо было тревожиться за бесценный памятник древнерусской письменности, к которому, заметим, прикасались далеко не случайные руки, если академик Шмидт не забыл об этом спустя полвека!

Теперь реликвию без крайней необходимости можно не тревожить - факсимиле настолько похоже на оригинал, что отличить его можно только по обрезу. У новых томов он девственно белый, у старых - потемневший от времени. Слово Харису Мустафину, генеральному директору издательской фирмы "Актеон", осуществившей выпуск "Лицевого летописного свода".

Харис Мустафин : Не буду говорить про то трепетное чувство, которое испытал, когда впервые прикоснулся к этому выдающемуся памятнику. Когда решили взяться за эту работу, естественно было желание сделать так, чтобы не было стыдно за эту работу. Удалось сконцентрировать самую лучшую технику, которая есть сейчас в мире. Это техника именно XXI века. Не без гордости могу сказать, что удалось целый ряд технологических решений придумать с тем, чтобы в кротчайшие сроки выполнить эту работу на достойном качестве. Сейчас мы представляем только треть того материала, который является "Лицевым летописным сводом". Но то, что получается, уже получается достойно. Нам не стыдно за свою работу.

Лиля Пальвелева: Впервые, и 400 лет спустя после их создания, эти рукописные книги оказались напечатанными. Страницы увесистых, от 7 до 8 киглограммов, фолиантов в кожаных переплетах ручной работы на презентации в Историческом музее переворачивали в белых перчатках. Это издание - подлинное произведение полиграфического искусства. "Наверное, очень дорогое?" - спрашиваем мы Хариса Мустафина.

Харис Мустафин : Что касается возможности приобретения издания. Сразу могу сказать, что мы не предполагаем торговать национальными раритетами. Мы готовы изготовить под заказ всем желающим. Считаем, что эти материалы должны быть во всех крупнейших университетах, во всех библиотеках областных, республиканских. Считаем, что если люди, коллекционеры, интересуются, они тоже должны иметь право каким-то образом получить этот уникальный материал. Под заказ будем изготавливать. Сразу могу сказать, что это очень трудоемкое дело. Поэтому вопрос о цене будем обсуждать конкретно. Потому что многое будет зависеть и от переплета, и от формы издания. Пока у нас есть четкие договора с хранителями, что мы изготавливаем именно в таком виде - в виде факсимильного издания, идентичного оригиналу.

Лиля Пальвелева : Сколько экземпляров сейчас?

Харис Мустафин : Мы только сейчас приступили к изготовлению. Вы видите первый экземпляр, можно сказать, нулевой.

Что касается доступности электронного вида, то поскольку транслитерация (перевод на современные символы) был выполнен уже вне рамках договора в прямых с хранителями, результат этой работы является собственностью нашей компании. Мы планируем самым широким образом ознакомить научную и культурную общественность с этой работой. Будем эти материалы издавать, может быть, в упрощенном виде, с точки зрения оформления, но большими тиражами.

Что касается электронного вида, мы рассматриваем эту работу тоже. Мы не видим здесь проблем. Потому что именно в электронном виде вся наша работа выполняется. Вообще, мы мечтаем, чтобы наше издание было во всех профильных университетах страны, чтобы это было доступно и в библиотеках, чтобы с нашими национальными раритетами могли познакомиться и за рубежом на факультетах славистики в крупнейших университетах мира.

Лиля Пальвелева: Более всего издатели гордятся тем, что не нанесли "Лицевому летописному своду" ни малейшего вреда. Они пользовались специализированным книжным сканером, позволяющем соблюдать щадящий режим - бесконтактный, потому что программное обеспечение позволяло виртуально выравнивать изогнутые листы толстых томов, и с кратковременным облучением узким лучом без ультрафиолета (при одном этом слове - ультрафиолет - музейщики всегда вздрагивают).

http://www.svobodanews.ru/Transcript/2006/06/18/20060618200013100.html

Исторический музей представил Царь-Книгу - Лицевой летописный свод

c 23 мая по 31 декабря Москва

В Историческом музее представили первые 3 тома факсимильного издания Лицевого летописного свода XVI века. В постоянной экспозиции музея есть зал с рукописными книгами, но Летописный свод в экспозиции не представлен. Это уникальная книга, ее необходимо сохранить для потомков. Она находится в закрытом хранении и имеет серьезные ограничения по доступу. Всего Летописный свод состоит из 10 томов, но они находятся в разных организациях и даже в разных городах. В Историческом музее в Москве находится 1, 9 и 10 тома. Остальные книги хранятся в библиотеках Санкт-Петербурга. Жизнь книги хрупка, а история России наполнена многими событиями. Это большая удача, что сохранились все тома. Одно время часть томов была у частных владельцев, но потом все книги были переданы на хранение в государственные учреждения. Что такое Лицевой летописный свод? - История в лицах, иначе говоря, в картинках. Книга рассказывает о всемирной истории с библейских времен до времени Ивана Грозного. Всемирная история рассматривается неразрывно с историей государства Российского. Над книгами работала целая мастерская: около 15 писцов и 10 художников. Рисунки-миниатюры не только иллюстрируют текст, но и дополняют. Некоторые события не написаны, а только нарисованы. Лицевой летописный свод является не только памятником русской рукописной книги, это литературный, исторический, художественный памятник мирового значения. Многие страны хотели бы иметь такое древнее описание истории своей страны, но, к сожалению, не всем так повезло, как России. Эта рукописная книга интересна еще с той точки зрения, что в это время начинают книги печататься. Летописный свод как бы завершает время рукописной книги. Во времена Ивана Грозного книга хранилась в Кремле, потом попала к разным владельцам. Известно, что один том принадлежал Петру I, потом он подарил его своей дочери.

Эта книга уникальна и имеет большое значение для нашей страны. Факсимильное издание открывает вступительное слово В. В. Путина. Переиздать эту книгу, которая содержит 10 тыс. страниц и 17 тыс. иллюстраций, невозможно без спонсорской поддержки. Два года назад в Исторический музей обратилась фирма Протек и издательство Актеон, которые предложили издать Летописный свод. Исторический музей часто получает предложения о подобной работе и относится к ним с осторожностью. Партнеры по изданию древних памятников должны обладать хорошими рекомендациями, надежностью, владеть технологическим процессом. И еще надо было договориться с другими организациями хранителями остальных томов. Переговоры длились около года. Цель издания, предоставить книгу для более свободного исследования и изучения - это, во-первых. И, во-вторых, сделать этот исторический памятник доступным широкому читателю. Здесь есть затруднение, так как книга написана на древнерусском языке. В настоящее время осуществлен перевод книги на современный русский язык, далее планируется перевод на английский. Сейчас издано 3 тома, к концу года будут изданы остальные 7 томов. Кроме коммерческих предприятий издание книги поддержала Администрация Президента Российской Федерации, Счетная палата, Министерство культуры и массовых коммуникаций.

Переиздать Летописный свод - не новая идея. Об этом мечтал еще 50 лет назад академик Д. С. Лихачев. В годы его жизни был снят только микрофильм, но на сегодняшний день это мало соответствует современным способам передачи информации. Были ли прежде факсимильные издания рукописных книг? В основном это были издания зарубежного происхождения, которые печатались на средства той страны, где книга была создана. Данная книга - первое многотомное издание отечественной иллюстрированной рукописной книги на средства российских организаций.

Оно подготовлено с учетом самых передовых технологий. В работе над книгой применена современная техника и ручной труд. Известно, что обычная бумага в результате старения окисляется, желтеет, иначе говоря - портится. Для книги, которая просуществовала уже 5 веков, обычная бумага не подходит. Здесь использована лучшая бумага, специальная кожа для переплета, специальный клей. 120 мастеров сшивали книги вручную, зачем? Неужели руками шьют лучше, чем машинами? Да. Компания Спец-адрес гарантирует, что новая книга без изменений прослужит еще 500 лет, и в переплете не порвется.

Презентация данного издания проходит в рамках праздника славянской письменности. Выступающие участники презентации сравнили Летописный свод с Царь-Книгой, как есть в Кремле Царь-Колокол и Царь-Пушка.

Летописный свод изучался и раньше, изданы научные статьи С. О. Шмидта, его учеников. Но летопись заново издается, становится более доступна, открываются новые сведения, поэтому через год уже запланирована научная конференция, которая рассмотрит Лицевой летописный свод в новом аспекте (Н. Трегуб).

http://www.museum.ru/N26905